Hvor går
stregen ?
240513_Randers AmtsAvis_leder

 

 





Fanme (Fanden tage mig)
Guddødeme
(Må Gud dræbe mig)
Sgu  
Klamme Kæreste
Møgunge
Min kæreste er en tøs
(Tøjte)
 




Kære forældre i 1. klasserne

"
Fanme (Fanden tage mig), Guddødeme (Må Gud dræbe mig), Sgu, Sgudda, Klamme Kæreste, Møgunge, Min kæreste er en tøs
(Tøjte) ..."
Og dette er kun et udpluk. Vi blev noget overrasket, da vi for nyligt fandt ud af, at David og hans klassekammerater i dansktimerne skal indlære ovenstående ord. Det er pensum, som de skal læse højt – og ydermere bliver disse tekster læst op af læreren, som selvsagt er rollemodel for børnene.

Der er for os forskel på, at lavt sprog, eder og forbandelser i bøger, kan være tilgængeligt på biblioteket for eleverne i 7.-9. klasse og på at det er pensum i indskolingen. Både Strib Skole og forældre ønsker at vores børn skal tale pænt til og om hinanden – hvordan kan det forenes med at tage Vitello-bøgerne ind i undervisningen, hvor bandeord og eder, som følge heraf, skal indlæres og oplæses ?

For os at se som forældre, kan brugen af disse bøger i undervisningen, ikke forenes med folkeskolens formålsparagraf – og hvad vigtigere er: Strider imod, hvad vi ønsker vores to børn skal indoktrineres med fra katederet.

Eleverne skal naturligvis ikke forsøges leve i en osteklokke – men skal de, og i så fald hvornår, ligefrem i skoleklassen lære at nedkalde sig forbandelser samt tale dårligt og nedladende ?  Skal det være laveste fællesnævner der gælder - også i danskundervisningen?

Hvad synes I andre forældre? Lad os gerne få en debat

Vinterferiehilsner fra Sheryl & Niels 
(Davids mor og far, 1.C.)

 




Herunder et par ordforklaringer hentet fra Den Danske Ordbog (Ordnet.dk)

fandeme adverbium

for at angive udtale i et lavere stilleje også i former som: fa'mefandmefand'mefanme,faneme

UDTALE [ˈfanəmə] eller [ˈfanmə]   fa'me: [ˈfæːmə]   fandme, fand'me, fanme:[ˈfanmə] tip

OPRINDELSE sammentrækning af fanden (tage, gale e.l.) mig



guddødeme eller guddødemig adverbium

UDTALE [guðˈdøːðmə] eller [guðˈdøːðəmɑ] tip

OPRINDELSE egentlig gud døde mig, dvs. 'må Gud dræbe mig'

 

sgu adverbium
UDTALE [sgu]  tip
OPRINDELSE ligesom sågu, sammentrækning af så gud, afkortning af så gud hjælpe (e.l.)mig
Skjul Betydning
bruges som forstærkende bandeord for at understrege en personlig holdning, forsikring
 m.m.
 
SPROGBRUG især talesprog
SYNONYMER fandeme  sateme  neutralt sandelig  minsandten  




  
Eksempler fra bøgerne - klik for stor størrelse




Klik på billedet for at læse en tankevækkende artikel, der handler om børns og voksnes sprogbrug
 




Et PS fra Niels:

Jeg har haft et par gode møder med skoleinspektør Erik Busk om dette – og han har, efter han blev præsenteret for ”Guddødeme”, som han synes var over stregen, på eget initiativ, kontaktet skolebestyrelsesformanden for at høre dennes mening.

Jeg er glad for, at jeg har fået en tilkendegivelse fra Erik Busk om, at 'det ikke var sådan, han ville have skrevet en bog til brug i skolen' – selvom det ikke har ført til mere end dette udsagn.

Erik Busk forklarer mig, at hverken han eller skolebestyrelsen har læst materialet, men blot skimmet det igennem. De var derfor - tilsyneladende - ikke klar over sprogbrugen. Som jeg har forstået Erik Busk, så er det de tre dansklærere i 1.-klasserne, der sammen har valgt materialet. Det ændrer dog ikke ved at skolens ledelse, og i sidste ende skolebestyrelsen, er ansvarlig.
 
At disse ”finkulturelle” bøger har vundet bibliotekspriser (heriblandt Orlaprisen 2014) og er blevet valgt af fagpersoner på Strib Skole, er mig en gåde - når der findes masser af opbyggelige bøger for børn i handlen. At der tilmed er masser af tegnsætningsfejl (rettere: mangel på tegnsætning) er også alt andet end forventeligt af en skolebog, men i denne sammenhæng sekundært. Blot bør man have det in mente, når man om et par år, beklager sig over podens alenlange sms'er uden kommaer eller punktummer. Men det kan vel forklares med den kunstneriske og pædagogiske frihed, som var det poesi, vi talte om ?!....
 
Hos prisudgiveren forklarer man sig på ”hellerupsk” med at bøgerne, som iøvrigt er udgivet af det højt respekterede Gyldendals Forlag,  skal afspejle samfundet og henviser til ytringsfrihed…. (meget politisk korrekt og oppe i tiden, tænker jeg). 
Som det ses af nedenstående grafik sakset fra nettet, mener forfatteren og Gyldendal endda at alle Vitello-bøgerne er velegnet for børn fra 5 år - altså børnehave og 0. klasse - og opefter.

Nuvel… børnene kan allerede de ord siger man – Ja, det tror jeg i store træk er rigtigt. MEN når en rollemodel (lærer) bruger tekster med bandeord og lavt sprog i undervisningen af 7-årige og læser dem højt fra katederet, samt forventer eleverne skal læse dem også – ja, så er de udtryk og forbandelser for mig at se i den grad ”godkendt” af en autoritet – en rollemodel, som jeg for øvrigt oplever, de er glade for og i andre henseender heldigvis ser op til..
 

Når dette er pensum i 1. klasse - hvilke forventninger kan vi da have til de gloser, der skal indlæres i de højere klasser de kommende år ?  Skal sproget mon være et niveau lavere for hvert år ? Er laveste fællesnævner et begreb, der ikke kun skal anvendes i matematik...
Hvis skolens lærere eller ledelse en dag måtte beklage sig over, at vore to børn, som nu er 5 og hhv. 7 år, taler grimt til lærerne eller andre elever – Ja, så vil mit umiddelbare svar være: "I ligger, som I har redt". De behøver ikke ulejlige sig med at komme til os som forældre og pive, med det formål at gøre os ansvarlige.

Jeg vil anbefale, at man låner bøgerne med hjem - der findes vidst 10 i serien - for at få indblik i hvad der skal indlæres.

Jeg gætter på, at dette indlæg for nogle få lyder lidt skarpt på 'tryk' – men tror dog, at det bliver læst med åbent sind og set som konstruktiv kritik. 

Niels


Uddannet: Radiomekaniker, it- og elektronikteknolog, tv-broadcast-tekniker, sexolog og psykoterapeut... ikke dansklærer,
grammatiske fejl kan derfor forekomme ;-)